ID | Interpret | Skladba | Album | |
31. | Darrell L. Bock, Robert B. Chisholm Jr., W. Hall Harris III, and Mark Yarbrough | The Challenges of Bible Translation | Dallas Seminary Chapel | |
32. | Dn. Jerome Atherholt | 01-27 Translation Of The Relics Of St. John Chrysostom | Saint Of The Day | |
33. | Brian Ibbott | Coverville-060119-Son of Lost In Translation | Coverville | |
34. | Ken's Last Ever Radio Extravaganza | Last in Translation (entire show) (128s) | Last in Translation: 1/27/04, show #290 | |
35. | Emperor X | A Violent Translation Of The Concordia Headscarp | Blythe Archives Vol. 2 | |
36. | Dn. Jerome Atherholt | 01-27 Translation Of The Relics Of St. John Chrysostom | Saint Of The Day | |
37. | A World of Possibilities | Lost in Translation: The Challenge of Bilingual Education | | |
38. | Brian Ibbott | Coverville-070426-Bride of the Son of Lost In Translation | Coverville | |
39. | Brian Ibbott | Coverville-070426-Bride of the Son of Lost In Translation | Coverville | |
40. | Dr. Richard Bacon | FPCR Distinctive Practices #3: An Authorized Translation | June 4, 2006 FPCR Worship Services | |
41. | Society of Critical Care Medicine | SCCM Pod-81 CCM: Knowledge Translation in Critical Care | iCritical Care Podcast | |
42. | Brian Ibbott | Coverville-080506-Father of the Bride of the Son of Lost In Translation | Coverville | |
43. | Brian Ibbott | Coverville-050714-Lost In Translation - Covers in other languages | Coverville | |
44. | Brian Ibbott | Coverville-050714-Lost In Translation - Covers in other languages | Coverville | |
45. | musicalization by ARM www.reverdecer.com - Soli Deo gloria | Kalimat Allah - Injil Yuhan-na 1:1-5 - Van Dyke Bible translation | | |
46. | Jerome Rothenberg | The Opening of the Horse Song, Number Eleven, A Total Translation from the Navajo | Giorno Poetry Systems: Totally Corrupt, 1976 | |
47. | Clayton Eshleman | A Translation Memoir: Translating Vallejo as a Poetic Apprenticeship and Lifelong Journey | Lecture and Conversation at the Woodland Pattern Book Center, Milwaukee, WI. Dec. 10, 2006 | |
48. | Jerome Rothenberg | The Animals Are Coming-translation from Senecan Indian with Richard Johnny John | Rockdrill 6, Sightings | |
49. | Clayton Eshleman | A Translation Memoir: Translating Vallejo as a Poetic Apprenticeship and Lifelong Journey | Lecture and Conversation at the Woodland Pattern Book Center, Milwaukee, WI. Dec. 10, 2006 | |
50. | Jerome Rothenberg | The Opening of the Horse Song, Number Eleven, A Total Translation from the Navajo | Giorno Poetry Systems: Totally Corrupt, 1976 | |
51. | Jerome Rothenberg | The Animals Are Coming-translation from Senecan Indian with Richard Johnny John | Rockdrill 6, Sightings | |
52. | Fr. Roderick | DB#212 - Time Management; Green Light for SQPN; Edirol R-09 vs Zoom H4; Rudolphus Rubrinasus Translation | Daily Breakfast | |
53. | Fr. Roderick | DB#212 - Time Management; Green Light for SQPN; Edirol R-09 vs Zoom H4; Rudolphus Rubrinasus Translation | Daily Breakfast | |
54. | Mark Harman, Jean-Michel Rabate, Catriona MacLeod | Harman Mark with Rabate Jean-Michel and Macleod Catriana Kafka-In-Translation KWH-UPenn 01-28-2009 | Kafka Program | |